Skip to main content

Posts

เสียงฮัดชิ้ว

achoo! (ออกเสียงว่า อาชู้ว์ว์) อันนี้เป็นเสียงของคนอเมริกันจาม คนแต่ละชาติเวลาจามออกเสียงไม่เหมือนกัน เช่น ญี่ปุ่นเวลาจามออกเสียง - hakushon! จีน (Cantonese) - hāt-chī! จีน (กลาง) - ah-qiu! เกาหลี - etchi ! ตุรกี - hapşu ! อังกฤษ - achoo! (จามเหมือนคนเมกัน) กรีก - apsiou ! รัสเซีย - Aptschee! สเปน - ¡Achís! ฝรั่งเศส - Atchoum! อิตาลี - etciuu! เยอรมัน - Hatschi! ฮังการี - Hapci! สวีเดน - atjoo!

ดีแต่พูด ภาษาอังกฤษ ใช้อย่างไร

"เก่งแต่พูด" หรือ "หมาเห่าใบตองแห้ง" ซึ่งเป็นคำพังเพยของไทย ภาษาอังกฤษที่มีความหมายใกล้เคียง คือ.... * He is all bark, but no bite. => He is all talk but no action. * A barking dog seldom bites. * His bark is worse than his bite.

ดีแต่พูด

"เก่งแต่พูด" หรือ "หมาเห่าใบตองแห้ง" ซึ่งเป็นคำพังเพยของไทย ภาษาอังกฤษที่มีความหมายใกล้เคียง คือ.... * He is all bark, but no bite. => He is all talk but no action. * A barking dog seldom bites. * His bark is worse than his bite.

ดีแต่พูด

"เก่งแต่พูด" หรือ "หมาเห่าใบตองแห้ง" ซึ่งเป็นคำพังเพยของไทย ภาษาอังกฤษที่มีความหมายใกล้เคียง คือ.... * He is all bark, but no bite. => He is all talk but no action. * A barking dog seldom bites. * His bark is worse than his bite.